•  
     
     

    溫馨提示

    東和翻譯很榮幸為您提供服務。在受您委托翻譯服務之前,請您仔細閱讀以下內容,以便提高效率,節約時間。

    關于翻譯時間

    1、東和翻譯理解委托方希望翻譯速度越快越好,但是翻譯是一項艱辛的語言再創造過程,電腦無法取代高素質的譯員及嚴密的質量控制體系,最穩妥的方法是盡早計劃與安排給予我們充足的時間以確保高質量的譯文,請提前與東和翻譯公司取得聯系并盡快向我們的客戶經理提供待譯文件。

    2、翻譯需要的時間取決于文件內容的多少、專業難度以及語種,校對、審譯、修改、編輯、接送稿等其它相關工作可能還需要花一定的時間,東和翻譯不會為了趕時間而犧牲譯文的質量。如果您有緊急翻譯要求,我們會根據實際情況為您提供翻譯服務并收取一定的加急費用。

    關于翻譯要求

    1、要求報價時,東和翻譯需要您提供最終確定稿,以便我們準確報價。在開始翻譯前,我們需要簽定書面服務確認函或委托翻譯合同以確定委托翻譯合作。

    2、東和翻譯會嚴格按照委托書上的要求為您提供高品質的翻譯服務,請說明待譯稿件的具體背景情況以及譯稿的用途,使譯員在翻譯過程中可較好的把握其語言與文化背景。請盡可能的提供必要的參考資料,如相關的譯文、縮略專業術語、特定習慣用語、人名、地名等以便我們為您定制專業詞庫,進行術語管理,保持術語一致性,最大限度提高翻譯質量。

    3、請向我們提供通順、清晰的原文。如有電子文檔,請盡可能提供電子文檔,我們將按照您提供的原稿為準進行翻譯工作。如中途需刪減、修改或增加,請及時通知我們,并出具書面通知,以便我們能及時調整工作,為您提供更加滿意的服務。東和翻譯接到修訂通知前的已譯部分,需按實際完成的量進行收費,增加部分另外計費,時間相應順延。謝謝您對翻譯工作的理解,對東和翻譯的信任及支持。

    關于雙方權責

    1、東和翻譯嚴格按照國家《翻譯服務規范》和《翻譯服務譯文質量標準》為您提供高品質的專業服務,我們僅對譯文的準確性負責,對原文的來源、內容的用途以及使用譯文產生的直接或間接后果不承擔任何責任。如因不可預見、不可控制以及不可抗力因素導致的服務問題,東和翻譯會竭盡全力采取相應措施,盡可能地減少或避免損失,但對此類不可抗力導致的委托方損失,東和不承擔任何責任。

    2、東和翻譯只接受所譯文件版權所有人或擁有所譯文件翻譯權的客戶之委托,且不承接原文不清晰文件的翻譯和校對。翻譯將以委托方提供的原文為唯一依據,不會對其作任何增刪、杜撰和推測。在原文晦澀或無法理解、在征求您意見的情況下將保留原文內容,或者將可能的文本意思列出,以達到譯文的相對準確。對于原文本身有誤的,原則上我們在提醒您并獲確認后,可給予修正,但由此可能造成的損失,東和翻譯不承擔任何責任。

    3、對于有損國家利益、民族利益、違反中華人民共和國法律法規以及違反國際慣例的文件,公司有權拒絕翻譯。我們對所有客戶的原稿和譯件進行保密,并且承認我們不對譯件中的知識產權有使用權和所有權。客戶如有特殊的保密要求,請事先通知我們,我們會通過盡量精簡譯員數量,銷毀相關文件,簽訂責任書等方式以求達到保密效果(以雙方合同協商規定為準)。我們保留對譯文的署名權。

    4、百密難免一疏,由于理解上的歧義或個人語言習慣等原因可能有些細節您會不滿意,我們會免費提供修改。如您認為有原則性的錯誤,請在交稿日后7個工作日內提出,逾期將被視為棄權處理。

     
     
     
    Power by 東和翻譯公司 版權所有 備案號:粵ICP備15013681號 html地圖 | xml地圖 SEO技術支持:西安點創科技
    欧美高清无码乱妇96在线观看-日本毛片免费视频观看-人人妻人人爽人人澡